Welcome

SantiagoThe amazing
Cartoon art of Santi Jury

santijury001@gmail.com

Santi Jury

I would like to show to you, the amazing cartoon artistry of Santi Jury.

3d engine
artists"
organic farming
blacksmith
probe car

Biographical information about Santi Jury

photo2Llevo dibujando desde siempre. Ya de pequeño hacía mis propios cómics con rotuladores carioca, y cuando tenía varias páginas los grapaba. Estaba hecho todo un impresor. Nunca he parado de dibujar, y soy un autodidacta de la profesión. En España es difícil ganarse la vida haciendo lo que hago, si uno quiere sobrevivir ha de buscarse empleos más alimenticios. Siempre teniendo como referente a la escuela Bruguera (editorial que marcó un hito en las publicaciones para todos los públicos y que tuvo su auge en los años 60) a la hora de dibujar. Co-creé una revista de cómics que sigue publicándose en la actualidad y que va por su número 32: Malavida. Hace unos pocos años realicé el cartel del Salón del cómic de Zaragoza, ciudad en la que nací y resido.

English Translation

I have been drawing forever. When I was little I made my own comics with carioca markers and when I had several pages I stapled them together and had them printed. I have never stopped drawing and I am a self-taught professional. In Spain it is difficult to make a living doing what I do, if you want to survive you have to find extra work for food.  Always taking as reference the school Bruguera (editorial that marked a milestone in publications for all audiences and that had its peak in the 60s) at the time of drawing. I co-created a comic magazine that continues to be published today and goes by its number 32: Malavida.  A few years ago I made the poster for the Zaragoza Comic Fair, the city where I was born and lived.

photo1Santi Jury: About my work

Mis dibujos han aparecido en prensa, revistas, televisión e internet. Aunque también he diseñado webs, catálogos y todo tipo de publicidad, mis esfuerzos se han centrado en la animación por ordenador, y en ilustrar cursos de formación, aplicaciones, juegos y un largo etcétera. He trabajado para otros, pero una buena parte de mi carrera laboral ha sido como autónomo freelancer.

Soy un apasionado de los cómics, coleccionista de Mortadelo (famoso personaje español), cinéfilo empedernido y una persona a la que le gusta la quietud y la tranquilidad por encima de otras cosas. ¡Y un enamorado de su trabajo!

English Translation

My drawings have appeared in the press, magazines, television and on the internet.  Although I have also designed websites, catalogs and all kinds of advertising, my efforts have mainly focused on computer animation, and illustrations for training courses, applications, games.   I have worked for others, but a good part of my career has been as a freelancer.

I am passionate about comics, a collector of Mortadelo (a famous Spanish character), an inveterate movie buff and a person who likes quietness and tranquillity above other things. And I love working and what I do!


blue box recycling
running in blue
river festival
bulb art
Caribou have fun

Q: What’s it like being an artist?

Algo que no te da ningún otro tipo de trabajo, al menos que yo conozca. Disfrutar de tu obra, aprender con cada dibujo que se hace, la satisfacción de un trabajo que ha salido de tu cabeza y de tus manos… Me encanta esa sensación.

English Translation

It is something that you can not find in any other type of work, at least that I know.  Enjoy your work and learn with each drawing that you make. The satisfaction in a job that comes from your head and is made with your hands … I love that feeling.


Carleton
rocks and crystals
cepis
kidney
Ciode - Serbian News for Canadians
horses

Q: What kinds of art do you do professionally?

Lo que más me gusta es hacer cómics, caricaturas e ilustraciones de todo tipo, que tengan gancho. Pero profesionalmente hago todo tipo de trabajos, más serios, con ilustraciones más realistas. Didácticos. Y juegos de cartas.

English Translation

What I like the most is making comics, cartoons and illustrations of all kinds.  But professionally I do all kinds of work.  Some work more serious with more realistic illustrations. Didactic and card games also.


Health Care Nurse
bed and breakfast
Parenteral
sleeping
smoking dope
teddy bear pottery
Photographer
writing

Q: What kinds of art do you prefer doing personally?

Prefiero el dibujo espontáneo, que sea humorístico. Los storyboards no se me dan mal. Y el cómic, si es de humor, es lo mío. A las caricaturas y las comissions no les hago asco.

English Translation

I prefer spontaneous drawings that are humorous.  I also quite like storyboards.  However, comics, if they are humorous, are my thing. I do not disgust the cartoons and commissions.


Dunk tank
Weightloss app
Dumpster
babel fish
marriage
press bus

Q: How did you get started?

Pues leyendo cuentos y cómics infantiles, y copiando los dibujos. Profesionalmente, entré en una empresa para realizar ilustraciones que acompañaban cursos didácticos.

English Translation

Well, reading children’s stories and comics and copying the drawings. Professionally, I first entered a company that made illustrations to accompany didactic courses.


flowers montreal
Save Parrots
Freedom radio
Grass in a coffee mug
Cruise to Alaska
bagpipes

Q: What is the marketplace like for professional artists?

Lamentablemente, en España trabajar de dibujante es como luchar contra las olas. Te puede salir algo puntual, pero aquí no se aprecia este tipo de arte. Muchos dibujantes españoles tienen que salir fuera para ganarse la vida. En otros países aprecian más nuestro trabajo. Eso es lo que hago ahora mismo, trabajar para el resto del mundo.

English Translation

Unfortunately, in Spain working as a cartoonist is like fighting waves. Some work may come to you, but this type of art is not appreciated here. Many Spanish cartoonists have to go outside to make a living. In other countries they appreciate our work more. That’s what I do right now, work for the rest of the world.


Kayak
GT Four
Guy Bouchard
Hypertrophic cardiomyopathy
in my head
homeless
Highland
Otter

Q: Santi Jury, Did you enjoy doing all these cartoons for Dr. Halls?

No miento si digo, que aunque a veces los dibujos eran complicados, he disfrutado muchísimo haciéndolos, pues han sido de una variedad increíble y divertidísimos. He usado un método de trabajo muy riguroso para ser constante en las entregas. El Dr. Halls ha sido uno de mis mejores clientes estos últimos meses. ¡Me gustaría trabajar siempre para él!

English Translation

I will not lie when I say, that although sometimes the drawings were complicated, I really enjoyed doing them, because they have been of an incredible variety and hilarious. I use a very rigorous work method to be consistent in the delivery. Dr. Halls has been one of my best clients in recent months and I always like working for him!


Infinit Air
Island Haven
Jeff Milligan
Joint Assembly of Earth Scientists
fishing boat
2 seals
steering wheel
land rover
learning seagull
Motorcycle in Nova Scotia
carpenter
nudist
chocolate
log cabin by lake
mile high club
Majorette
Meihuazhuang
cloud storage
Test King
Nicholas Williams
Nick Art
Oak Island
playing in water
ski
Pen and Ink
sexy robot
Drone
brains
mermaid
lemonade sign
build helicopters
osteopathy
cellphone
skull in a box
skating
Sport Fishing
steelhead
protesting
listening to music
lion tamers
trains
base camp
old computer
shot santa
Guitar parachutes
It's this woman
tony deluca
ham radio network
TQUEST
sword fighting
vancouver
vortals guitar player
mother and child

skateboarder

jets

Macedonia
no drugs

dentistry
Krale Marko


A Bit about Dr. Halls: The owner of this Website

Hi, I’m Dr. Halls.  I am a practising radiologist and website writer.  I have many diverse areas of interest, but my main medical interests are breast cancer and lung cancer.

In addition, I also have a large website, halls.md, that addresses many issues relating to healthy living, weight loss, Body Mass Index and diets.  All backed up with the latest scientific research.  Check out some of our most popular posts below:-

  • The Pegan Diet
  • The Anxiety Diet: Top Foods to Eat to STOP Anxiety
  • Probiotics for Anxiety
  • 4 Tips to lose an intense amount of Pounds fast
  • Weight Loss Tips: 5 of the Best
  • Body Mass Index Calculator:  Find out yours here
  • Motivation for Weight Loss
  • Index of all our Weight Loss Posts
  • Index of Healing Foods for Weight Loss
  • Full list of ALL our Diet Posts
  • Index of Articles on Anxiety
  • Full list of Body Mass Index and Calculators
  • Height and Weight Articles

Dr. Halls

Copyright © 2019 · Log in